Являются ли Евангелия Нового Завета истинной историей Иисуса Христа, засвидетельствованной его современниками, или же с годами эта история претерпела изменения? Должны ли мы принимать описания жизни Иисуса Христа в Новом Завете на веру, или же тому есть веские исторические доказательства?
Покойный Питер Дженнингс, ведущий телеканала новостей abC News, вел однажды специальный телерепортаж из Израиля об Иисусе Христе. В своей телепередаче «В поисках Иисуса Христа» он попытался найти ответ на вопрос, был ли Иисус Христос исторически верно отражен в Новом Завете.
Дженнингс попросил выразить свое мнение по этому вопросу Джона Доминика Кроссана, профессора Университета Де Поля, его трех коллег из группы исследователей жизни Христа под названием «Jesus seminar» и еще двух других исследователей Библии. (Группа «Jesus seminar» – это организация исследователей, которые обсуждают записанные проповеди и деяния Иисуса Христа, и затем голосуют с помощью красных, розовых, серых или черных бусинок, выражая таким образом степень доверия к утверждениям в Евангелии).[1]
Некоторые комментарии были ошеломляющими. На общенациональном телевидении профессор Кроссан не только поставил под сомнение более 80 процентов изречений Христа, но также его утверждения о своей божественности, его чудотворстве и воскресении. Такой образ Иисуса, представленный Кроссаном, заинтриговал Дженнингса.
Поиск истинной библейской истории всегда вызывает большой резонанс. Именно поэтому журналы Time и Newsweek ежегодно выносят на обложки своих изданий заглавия больших статей о Марии, Иисусе Христе, Моисее или Аврааме. Или, кто знает? Может быть в этом году эта будет статья о «Бобе: нерассказанная ранее история пропавшего 13-го ученика Христа».
Все это делается для развлечения, и поэтому такое расследование может проводиться бесконечно, не давая ответов, а иначе пришлось бы закрыть будущие телепрограммы. Вместо этого нам подбрасывают людей с радикально противоположными взглядами как в эпизоде телесериала «Победитель» (survivor), безнадежно затуманивая вопрос, а не внося ясность.
Но в своей программе Дженнингс обратил внимание на один вопрос, который заслуживает серьезного рассмотрения. Кроссан намекал на то, что первоначальные повествования о жизни Христа были приукрашены, как это обычно бывало при устных рассказах, а их запись была сделана уже после смерти его учеников. Они, таким образом, по большому счету ненадежны и дают нам искаженный образ Иисуса Христа. Как можно выяснить, правда ли это?
Неправильный перевод?
Итак, о чем же говорят свидетельства? Начнем с двух простых вопросов: Когда были написаны оригиналы документов, вошедших в Новый Завет? И кто их написал?
Важность этих вопросов должна быть очевидна. Если история жизни Христа была записана после смерти очевидцев, то никто не сможет подтвердить ее точность. Но если повествования Нового Завета были записаны еще при жизни его первых учеников, тогда можно будет полагаться на их подлинность. Апостол Петр мог дать ответ, не подделан ли этот документ, заявив «Послушайте, я его не писал». А Матфей, Марк, Лука и Иоанн могли бы дать ответы сомневающимся в их описаниях жизни Иисуса Христа.
Авторы Нового Завета утверждали, что записали историю жизни Христа со слов очевидцев. Апостол Петр в одном из своих писем сказал так: «Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но быв очевидцами Его величия» (2-е Петра 1:16).
Главной частью Нового Завета являются 13 писем апостола Павла, в которых он обращается к молодым церквям и молодежи. Письма апостола Павла, датированные периодом между серединой 40-х и серединой 60-х г.г. (через 12 — 33 года после смерти Христа), являются самыми ранними описаниями жизни и учения Иисуса Христа. Уилл Дюрант писал об исторической важности писем апостола Павла следующее: «Христианские доказательства жизни Христа начинаются с писем, которые приписываются перу Святого Павла. … Никто не подвергает сомнению существование апостола Павла и его неоднократные встречи с апостолами Петром, Иаковом и Иоанном; и апостол Павел с завистью признает, что они знали Иисуса Христа во плоти».[2]
Но правда ли это?
В книгах, журналах и документальных телепередачах участники группы «Jesus seminar» предполагают, что Евангелия были написаны неизвестными авторами не ранее 130 — 150 г.г. Если этот более поздний период считать правильным, то с момента смерти Христа до написания Евангелия получается разрыв примерно в 100 лет (ученые считают, что смерть Иисуса Христа имела место между 30 и 33 г.г.). И поскольку на тот момент никого из очевидцев не было в живых, Евангелия могли написать только никому не известные самозванные авторы.
Итак, какими доказательствами мы располагаем о том, когда действительно были записаны в Евангелия повествования о жизни Иисуса Христа? Большинство исследователей сходится во мнении, что Евангелия были записаны в первом веке. Они приводят несколько причин, которые мы рассмотрим в этой статье ниже. А пока отметим, что в своих выводах они серьезно опираются на три основные вида доказательств:
- ранние документы таких еретиков, как Маркион и школа Валентина, со ссылками на книги, темы и строфы из Нового Завета (см. «Mona Lisa’s smirk«)
- многочисленные записи ранних христианских авторов, таких как Климент I, Игнатий и Поликарп
- обнаруженные фрагменты копий Евангелия, датированные по углероду около 117 г.
Библейский археолог Вильям Олбрайт в результате своих исследований пришел к выводу, что все книги Нового Завета были написаны еще при жизни апостолов. Он писал: «Мы можем теперь с уверенностью сказать, что больше уже нет веских оснований датировать книги Евангелия позднее приблизительно 80 года, т. е. на целых два поколения раньше периода между 130 и 150 г.г., предлагаемых сегодня наиболее радикальными критиками Нового Завета».[4] В других заявлениях Олбрайт указывал, что Новый Завет был написан «по всей вероятности, в период приблизительно между 50 и 75 г.г.»[5]
Известный своим скептицизмом исследователь Джон А. Т. Робинсон датирует Новый Завет даже более ранним периодом, чем самые консервативные ученые. В своем труде «Пересмотр датирования Нового Завета» (Redating the New Testament) Робинсон утверждает, что Новый Завет был написан между 40 и 65 г.г., то есть не позже, чем через семь лет после смерти Христа.[6]Если это правда, то любые исторические ошибки были бы тотчас же вскрыты как очевидцами, так и противниками христианства.
Поэтому давайте рассмотрим целый ряд подсказок, обозначивших путь от оригиналов до копий Нового Завета наших дней.
Без копировального аппарата
Первые записи апостолов были почитаемы. Церкви изучали и передавали их, бережно храня как дорогое сокровище.
Но, увы, неоднократная конфискация этих записей властями Римской империи, два тысячелетия и второй закон термодинамики сыграли свою роль. Что же осталось сегодня от тех оригиналов? Ничего. Все оригинальные рукописи пропали (хотя каждую неделю исследователи Библии, несомненно, смотрят телепередачу «Неожиданные антикварные находки» (antiques Roadshow) в надежде на счастливую находку).
Но нужно сказать, что судьба Нового Завета не уникальна; ни один из древнейших исторических документов, сопоставимых по значимости с ним, также не дошел до наших дней. Историки не очень обеспокоены отсутствием оригинальных рукописей, если у них есть надежные копии. Но есть ли древние копии Нового Завета, и если они существуют, то насколько они соответствуют оригиналам?
По мере того как количество церквей росло, под надзором Церкви тщательно создавались сотни новых копий. Каждая буква старательно переписывалась на пергамент или папирус. И поэтому сегодня ученые имеют возможность изучать сохранившиеся копии (и копии копий, и копии копий других копий, ну и так далее – вы понимаете), чтобы определить подлинность документа и приблизительно представить, как выглядели оригиналы.
Фактически, ученые, изучающие древнюю литературу, изобрели научный способ текстовой критики при изучении таких произведений, как «Одиссея», сравнивая их с другими древними текстами для определения их точности. И совсем недавно военный историк Чарльз Сандерс добавил к критике текста трехстороннюю проверку, которая включает не только проверку верности копии, но и учитывает репутацию авторов. Его проверка включает:
- Библиографическую проверку
- Проверку посредством внутренних доказательств
- Проверку посредством внешних доказательств[7]
Давайте посмотрим, что получится, если мы применим эти проверки к ранним рукописям Нового Завета.
Библиографическая проверка
Суть этой проверки – в сравнении исследуемого документа с другими материалами древней истории этого же периода. Задается несколько вопросов:
- Сколько существует копий оригинала?
- Какой разрыв во времени между оригиналом и самыми ранними копиями?
- Насколько этот документ сопоставим с другими древними источниками этого исторического периода?
Представьте, если бы у нас было всего две или три копии оригинальных рукописей Нового Завета. Выборка была бы настолько мала, что мы вряд ли смогли бы проверить точность документа. С другой стороны, если имеются сотни или даже тысячи копий, то мы смогли бы легко выявить ошибки, внесенные при небрежном копировании.
Итак, насколько Новый Завет сопоставим с другими древними документами в отношении как количества копий, так и временного разрыва с оригиналом? Сегодня существует более 5000 рукописей Нового Завета в оригинальном варианте на греческом языке. А если подсчитать количество переводов на другие языки, то их число просто потрясает – 24 000, датируемые периодом со 2-го по 4-й век.
Сравните это число с количеством копий второго наиболее задокументированного древнего исторического труда – «Илиады» Гомера, которая имеет 643 копии.[8] Нужно помнить и о том, что самые древние исторические документы имеют намного меньше существующих рукописей, чем этот документ (обычно меньше 10). Исследователь Нового Завета Брюс Метцгер замечает: «Такой контраст количества копий [по сравнению с другими древними рукописями] ставит критика текста Нового Завета просто в неловкое положение из-за изобилия материала».[9]
Временной разрыв
Значительно не только количество рукописей, но и временной разрыв между моментом написания оригинала и датой копии. Если копирование происходит в течение тысячелетий, трудно сказать, во что превратится оригинал со временем, но если копирование охватывает сотню лет, ситуация иная.
Немецкий критик Фердинанд Христиан Баур (1792–1860 г.г.) однажды заявил, что Евангелие от Иоанна не могло быть написано ранее приблизительно 160 г.; поэтому оно не могло быть написано Иоанном. Если это правда, то такое заявление не только подрывает подлинность писаний Иоанна, но и бросает тень подозрения на весь Новый Завет. Но затем в Египте был обнаружен тайник с папирусными фрагментами Нового Завета, который содержал фрагмент Евангелия от Иоанна (а именно фрагмент P52: Иоанна 18:31-33), датируемый приблизительно периодом через 25 лет после написания оригинала Иоанном.
Метцгер объясняет: «Подобно Робинзону Крузо, который, увидев в песке единственный след, заключил, что на острове вместе с ним присутствует еще один человек, так же и P52 [номер найденного фрагмента] подтверждает существование и использование четвертого Евангелия в первой половине второго века в провинциальном городке на реке Нил, далеко от исторического места его написания (г. Эфес в Малой Азии).»[10]Так, находка за находкой, археологи обнаруживали копии главных частей Нового Завета, датируемых в пределах 150 лет со времени написания оригиналов.[11]
Большинство других древних документов имеют временной разрыв от 400 до 1400 лет. Например, труд Аристотеля «Поэтика», написан около 343 г. до н.э., а его самая ранняя копия датирована 1100 г. при наличии всего пяти копий. И при этом никто не собирается искать исторические подтверждения Платона, что Аристотель был пожарником, а не философом.
Фактически, существует почти полная копия Библии под назаванием Codex vaticanus, которая была написана приблизительно через 250 — 300 лет после первых записей, сделанных апостолами. Старейшая полная копия Нового Завета, написанная унциальным письмом, называемая Codex sinaiticus, находится в настоящее время в Британском музее.
Как и Codex vaticanus, она датируется четвертым веком. vaticanus и sinaiticus относятся к начальному периоду христианской истории и, будучи мало отличимы друг от друга, как и другие библейские рукописи, дают нам очень хорошее представление о том, что говорилось в оригиналах.
Даже такой критик-исследователь, как Джон А. Т. Робинсон признает: «Изобилие рукописей и, самое главное, небольшой временной интервал между оригиналами и самыми ранними сохранившимися копиями позволяют заключить, что этот документ находит наилучшее подтверждение своей подлинности, чем какой-либо другой древний исторический документ».[12]Профессор юриспруденции Джон Уорвик Монтгомери подтверждает: «Подвергать скептицизму итоговые книги Нового Завета означает позволить всей классической античной литературе кануть в неизвестность, поскольку ни один из документов античного периода не имеет такого библиографического подтверждения, как Новый Завет «.[13]
Смысл таков: Если Новый Завет был написан и распространялся в период, близкий по времени к действительным событиям, то описания Иисуса Христа в нем скорее всего точные. Но внешние доказательства не являются единственным ответом на вопрос о надежности; исследователи также используют внутренние доказательства, чтобы ответить на этот вопрос.
Обнаружение копии Codex sinaiticus
В 1844 г. немецкий ученый Константин Тишендорф занимался поиском рукописей Нового Завета. В библиотеке монастыря Святой Катерины на горе Синай он случайно обнаружил корзину, полную каких-то старинных листов. Он был одновременно шокирован и обрадован. Ему никогда не приходилось видеть такие старые греческие рукописи. Тишендорф поинтересовался у библиотекаря, что это за страницы, и был потрясен, узнав что их выбросили в мусор и использовали для разжигания огня. Две корзины таких бумаг были уже сожжены!
Энтузиазм Тишендорфа вызвал недоверие у монахов, и они больше не стали показывать ему никаких рукописей. Однако разрешили ему взять 43 найденные страницы.
Спустя 15 лет, Тишендорф вернулся в синайский монастырь, на этот раз с помощью русского царя Александра II. В монастыре один из монахов провел Тишендорфа в свою келью и протянул обернутую материей рукопись, которая хранилась на полке вместе со столовой посудой. Тишендорф тотчас же узнал бесценные оставшиеся страницы рукописей, которые он видел раньше.
Монастырь согласился передать рукопись российскому царю как защитнику Греческой Православной церкви. А в 1933 г. Советский Союз продал эту рукопись Британскому музею за 100,000 фунтов стерлингов.
Codex sinaiticus является одной из старейших полных рукописей Нового Завета и одной из самых важных. Некоторые предполагают, что она является одной из 50 Библий, которую император Константин заказал у Папы Римского Евсевия в начале четвертого века. Codex sinaiticus оказала значительную помощь исследователям в проверке точности Нового Завета.
Проверка посредством внутренних доказательств
Как хорошие следователи, историки проверяют надежность информации по внутренним подсказкам. Такие подсказки открывают, чем были движимы авторы и насколько охотно они делились подробностями, которые можно проверить. Ключевыми внутренними подсказками, по которым исследователи проверяют надежность данных, являются следующие:
- согласованность информации очевидцев
- подробности имен, названий и событий
- письма, адресованные отдельным лицам или небольшому кругу лиц
- информация, ставящая авторов в неловкое положение
- наличие неактуального или непродуктивного материала
- отсутствие актуального материала [14]
Давайте возьмем в качестве примера фильм «В лучах славы» (Friday Night Lights). Он снят на основе якобы реальных исторических событий, но, как и во многих фильмах, в которых эта связь с реальными событиями слабая, это вызывает постоянные сомнения: «Действительно ли все было так?» Как же определить историческую достоверность фильма?
Одной подсказкой к ответу будет наличие неактуального материала. Скажем, в середине фильма тренеру вдруг звонят и сообщают, что у его матери обнаружили рак мозга. Это событие никак не вписывается в сюжет и больше никогда не упоминается. Единственное объяснение этого ни с чем не связанного факта – то, что это действительно имело место, и режиссер желал, чтобы этот исторически верный момент присутствовал.
Еще один пример из того же фильма. Следуя развитию драматических событий, мы хотим, чтобы команда Permian Panthers выиграла чемпионат штата. Но этого не происходит. У нас возникает чувство, что нагнетание драматизма не соответствует развязке, и мы сразу понимаем это потому, что в реальности команда Permian проиграла игру. Присутствие такого материла, не приводящего к желаемой развязке, также является подсказкой того, насколько исторически точен материал.
И, наконец, использование настоящего города и знакомых местных ориентиров, таких как стадион astrodome в г. Хьюстоне, заставляет нас посредством этих элементов поверить в историчность происходящего, поскольку эти факты легко подтвердить или фальсифицировать.
Это всего лишь несколько примеров того, как внутренние доказательства приводят нас к выводу об исторической достоверности или фальсификации документа. Мы вкратце рассмотрим внутренние доказательства историчности Нового Завета.
Несколько аспектов Нового Завета помогают нам определить его достоверность на основе его собственного содержания и качества.
Последовательность
В поддельных документах или нет свидетельств очевидцев, или приводимые факты непоследовательны. Поэтому явные противоречия в текстах Евангелий подтверждали бы, что в них есть ошибки. И в то же время, если в каждом Евангелии говорится одно и то же, это вызывало бы подозрение в сговоре. Это было бы похоже на соглашение соучастников заговора по каждой мелочи преступной схемы. Слишком большое совпадение деталей точно так же вызывает подозрение, как и их недостаток.
Свидетели преступления или аварии, как правило, в целом рисуют правильную картину, но с разной точки зрения. Точно так же и четыре Евангелия описывают события жизни Иисуса Христа под разным углом. Но несмотря на разницу точек зрения, исследователи Библии не перестают удивляться последовательности в описании событий и тому четкому образу Иисуса Христа и его учения, которые складываются из дополняющих друг друга повествований.
Подробности
Историки любят подробности в документах, поскольку они дают возможность проверить достоверность материала. Письма апостола Павла полны подробностей. Изобилуют ими и Евангелия. Например, и Евангелие от Луки и его Книга деяний апостольских были обращением к высокопоставленному лицу по имени Феофил, который, несомненно, был хорошо известен в свое время.
Если бы эти писания были всего лишь вымыслом апостолов, то их противники, как иудеи, так и вожди Рима, быстро обнаружили бы эту фальшь в именах, названиях мест и событиях. Это стало бы своеобразным Уотергейтом первого века. Но многие детали Нового Завета подтверждаются независимой проверкой. Колин Гемер, исследователь классической истории, например, «выделяет в последних 16 главах Деяний 84 факта, которые подтверждаются археологическими исследованиями».[15]
В предыдущие столетия ученые, скептически относящиеся к Библии, подвергали нападкам как авторство Луки, так и дату написания Евангелия, утверждая, что оно было написано во втором веке неизвестным автором. Археолог сэр Уильям Рэмзи был убежден, что они правы, и начал свое исследование. После длительного изучения вопроса он полностью поменял свое мнение. Рэмзи признавал: «Лука – первоклассный историк. …Его можно поставить в один ряд с самыми великими историками. …Повествование Луки является непревзойденным по своей достоверности».[16]
В Деяниях апостольских перечисляются путешествия апостола Павла; места, которые он посетил; имена людей, которых он видел, и преследования, которым он был подвергнут. Возможно ли было фальсифицировать все эти подробности? Историк А. Н. Шервин-Уайт, изучавший Римскую империю, писал следующее: «Деяния апостольские являются убедительнейшим подтверждением историчности. …Любые попытки отвергнуть историчность этого документа должны теперь выглядеть абсурдными. Историки Римской империи давно принимали это как само собой разумеющееся».[17]
И в Евангелиях, и в письмах апостола Павла авторы Нового Завета открыто приводили подробности, касающиеся лиц, которые жили в то время. Историки подтвердили как минимум достоверность тридцати имен.[18]
Письма, адресованные небольшому кругу лиц
Большинство фальсифицированных текстов происходят от документов общего характера, предназначенных вниманию общественности, как, например, данная журнальная статья (нет сомнения, что многочисленные подделки уже расходятся на черном рынке). Историк Луи Готшальк замечает, что достоверность личных писем, адресованных небольшой группе лиц, высоко вероятна.[19] К какой категории относятся документы Нового Завета?
Некоторые из них, очевидно, предназначались для широкой аудитории. Однако большая часть писаний Нового Завета состоит из писем, адресованных отдельным лицам и небольшому кругу лиц. По крайней мере, эти документы не будут считаться первыми кандидатами в подделки.
Подробности, ставящие автора в неловкое положение
Как правило, авторы не хотят публично поставить себя в неловкое положение. Историки поэтому заметили, что документам, содержащим нелицеприятные откровения о самих авторах, обычно можно доверять. Что же говорили о себе авторы Нового Завета?
Удивительно, но авторы Нового Завета неоднократно представляли себя глупцами, трусами и неверующими. Достаточно вспомнить, например, что апостол Петр три раза отрекся от Иисуса Христа, или как его ученики спорили между собой, кто из них самый великий. Обе эти истории отражены в Евангелиях. Учитывая тот факт, что уважение к апостолам было особенно важным для ранней Церкви, включение такого рода материала не имеет смысла, если только апостолы не говорили правду.[20]
В книге «История цивилизации» (The story of Civilization) Уилл Дюрант так писал об апостолах: «Их вряд ли можно было отнести к тому типу людей, которых выбирают для изменения мира. В Евангелии реалистично показана разница их характеров и честно обнажены их недостатки».[21]
Непродуктивный или неактуальный материал
В Евангелии говорится, что пустую гробницу Иисуса Христа обнаружила женщина, хотя в Израиле свидетельство женщин почти не имело никакого веса и не допускалось в суде. Написано, что мать и семья Иисуса Христа заявили, что считают его сумасшедшим. Говорят, что одними из последних слов Иисуса на кресте были слова «Боже мой, Боже, почему ты оставил меня?» И список таких непродуктивных эпизодов, записанных в Новом Завете, можно продолжить, если намерением автора было что угодно, но только не точная передача информации о жизни и учении Иисуса Христа.
Отсутствие актуального материала
Ирония (или может быть логика) в том, что в своих речах, сохранившихся в записи, Христос мало упоминает серьезные вопросы, стоявшие перед Церковью первого века. Если его последователи старались просто создать материал, способствующий росту Церкви, то невозможно объяснить, почему они не придумали на этот счет наставления от Иисуса Христа. В одном случае апостол Павел напрямую заявляет, что «На это у нас слова Господа нет».
Проверка посредством внешних доказательств
Третий и последний способ проверки достоверности документа – посредством внешних доказательств: «Подтверждается ли достоверность Нового Завета историческими документами, не входящими в него?» Итак, что говорят историки-нехристиане об Иисусе Христе?
«В целом , как минимум в семнадцати нехристианских документах отражено более 50 подробных моментов жизни, учения, смерти и воскресения Иисуса Христа, включая подробности, касающиеся ранней Церкви.»[22] Это особенно удивительно с учетом того факта, что у нас недостаточно исторических данных по этому периоду. Иисус Христос упоминается в большем количестве источников, чем завоевания Цезаря того же периода. Еще удивительнее то, что эти подтверждения подробностей Нового Завета датируются периодом с 20 по 150 г.г. нашей эры – «сравнительно рано согласно нормам древней историографии».[23]
Достоверность Нового Завета также подтверждается более 36 тысячами других библейских христианских документов (цитатами лидеров Церкви первых трех веков), датируемых буквально через 10 лет после последнего написания Нового Завета.[24] Если бы все копии Нового Завета были потеряны, его можно было бы восстановить по этим старым письмам и документам, за исключением нескольких библейских стихов.[25]
Говард Кларк Ки, бывший профессор Бостонского университета, делает следующий вывод: «Результаты изучения источников вне Нового Завета, которые дают …нам представление об Иисусе Христе, подтверждают его историческое существование, его необычайное могущество, преданность своим последователям, дальнейшую жизнь его учения после смерти …и распространение христианства …в самой Римской империи к концу первого века».[26]
Таким образом, внешние доказательства подкрепляют доказательства, полученные другими методами. Несмотря на предположения небольшого количества радикальных скептиков об обратном, портрет реального Иисуса Христа, представленный в Новом Завете, практически невозможно замарать. И хотя некоторые, например группа «Jesus seminar», не согласны с таким выводом, общее мнение специалистов, независимо от их религиозных верований, таково, что тот Новый Завет, который нам известен сегодня, правдиво передает и слова Иисуса Христа, и события его жизни.
Кларк Пиннок, профессор колледжа McMaster Divinity College по вопросам толкования Библии сделал убедительный вывод: «Нет ни одного древнего документа, который бы так отлично подкреплялся текстовыми и историческими доказательствами. …Честный человек не может игнорировать такой источник. Скептицизм относительно исторической достоверности христианства основан на лишенных здравого смысла предположениях».[27]
Источник:
1. according to jesusseminar.org, “The Jesus seminar was organized under the auspices of the Westar Institute to renew the quest of the historical Jesus. at the close of debate on each agenda item, Fellows of the seminar vote, using colored beads to indicate the degree of authenticity of Jesus’ words or deeds.”
2. Will Durant, Caesar and Christ, vol. 3 of The story of Civilization (New York: simon & schuster, 1972), 555.
3. Josh McDowall, The New Evidence That Demands a verdict (Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1999), 38.
4. William F. albright, Recent Discoveries in biblical Lands (New York: Funk & Wagnalls, 1955), 136.
5. William F. albright, “Toward a More Conservative view,” Christianity Today, January 18, 1993, 3.
6. John a. T. Robinson, Redating the New Testament, quoted in Norman L. Geisler and Frank Turek, “I Don’t Have Enough Faith to be an atheist” (Wheaton, IL: Crossway, 2004), 243.
7. McDowell, 33-68.
8. McDowell, 34.
bruce M. Metzger, The Text of the New Testament (New York: Oxford University Press, 1992), 34.
9. McDowell, 38.
10. Metzger, 39.
11. Metzger, 36-41.
12. John a. T. Robinson, Can We Trust the New Testament? (Grand Rapids: Eerdmans, 1977), 36.
13. Quoted in McDowell, 36.
14. J. P. Moreland, scaling the secular City (Grand Rapids: baker, 2000), 134-157.
15. Quoted in Geisler and Turek, 256.
16. Quoted in McDowell, 61.
17. Quoted in McDowell, 64.
18. Geisler and Turek, 269.
19. J. P. Moreland, 136-137.
20. Geisler and Turek, 276.
21. Durant, 563.
22. Gary R. Habermas, “Why I believe the New Testament is Historically Reliable,” Why I am a Christian, eds Norman L. Geisler & Paul K. Hoffman (Grand Rapids, MI: baker, 2001), 150.
23. Ibid.
24. Ibid.
25. Metzger, 86.
26. Quoted in McDowell, 135.
27. Quoted in Josh McDowell, The Resurrection Factor (san bernardino, Ca: Here’s Life Publishers, 1981), 9.